Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - goncin

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

2229 درحدود 1900 - 1881 نتایج
<< قبلی••• 75 •• 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ••بعدی >>
363
زبان مبداء
پرتغالی Depoimento giuliano
Sabe quando você imagina uma pessoa educada, companheira, um cavalheiro inteligente, atencioso e com bom caráter? Então logo pensa que não existe?? Pois é assim é o Giuliano...uma pessoa realmente maravilhosa, que tem uma incrível habilidade de fazer muito, mas muito bem à todas as pessoas que estão à sua volta... Uma pessoa com um coração muito especial, lindo por dentro e por fora....admiro muito você, Giu...fica com Deus...beijos no coração!

ترجمه های کامل
انگلیسی Testimonial for Giuliano
12
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
لاتین ex parte populi
ex parte populi
I edited "popoli" with "populi" (09/07francky)

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل de uma parte do povo
14
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Amo minha família
Amo minha família
Pretendo fazer uma tattoo com essa frase

<edit by="goncin" date="2007-9-17">
Cut down from "Amo minha familia ou Eu amo minha familia", which contains comment-like text.
</edit>

ترجمه های کامل
لاتین Familiam meam amo
41
زبان مبداء
پرتغالی A Vida de uma Mulher, é a história dos seus...
A Vida de uma Mulher, é a história dos seus afectos

ترجمه های کامل
اسپرانتو La vivo de unu virino estas la historio de ŝiaj korinklinoj
انگلیسی Woman's life
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی quero estar contigo num momento muito especial...
quero estar contigo num momento muito especial chamado SEMPRE
traduzir a frase para latim, é para pôr nas alianças de casamento

ترجمه های کامل
لاتین volo tecum esse in precipuissimum momentum
15
زبان مبداء
فرانسوی seul Dieu me jugera
seul Dieu me jugera

ترجمه های کامل
انگلیسی only God will judge me
لاتین Deus solus me iudicabat
35
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ایتالیایی Ho tanta voglia di baciarti. Con affetto.
Ho tanta voglia di baciarti.

Con affetto.

ترجمه های کامل
انگلیسی I want to kiss you so much. With love.
چینی ساده شده 我真想吻你。爱你的
چینی سنتی 我真想吻你,親愛的。
30
زبان مبداء
پرتغالی برزیل GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE
GOSTARIA DE FICAR FALANDOTODA A TARDE

ترجمه های کامل
ایتالیایی (Help! I've swallowed my radio...)
455
زبان مبداء
پرتغالی برزیل jornada
Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.

ترجمه های کامل
اسپرانتو Vojaĝo
فرانسوی Expédition
اسپانیولی Jornada
آلمانی Feldzug
رومانیایی Călătoria
انگلیسی Journey
نروژی Reise
سوئدی Resa
یونانی Εκδρομή
مجارستانی Utazás
ایتالیایی Giornata
دانمارکی Rejse
کاتالان Jornada
ژاپنی 種撒きの後の畑が少し残っているだけ。
فاروئی Ferð
چینی سنتی 旅途
فنلاندی Matka
ایسلندی Ferðalag
لاتین Expeditio
386
68زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.68
ایتالیایی AMOR DISPERSO
LE ORE NON PASSANO SENZA DI TE, NON VEDO L'ORA CHE STAI QUI CON ME... aNCHE SE NON CREDI ANCORA A QUESTE PAROLE, TE L'ASSICURO, VENGONO DAL PROFONDO DEL CUORE... OGNI ORA CHE POSSO STARE CON TE, E DINUOVO PERFETTA PER ME... NON SAI QUANTO ME NE VOGLI, PER QUELLO CHE T'HO FATTO... MA UNA COSA E SICURA, SO POTREI CANCELLEREI TUTTO... LA TUA TRISTEZZA E SOFFERENZA, CHE HAI PASSATO IN MIA ASSENZA... I MIEI SENTIMENTI PER TE NON SI SONO MAI CANCELLATI, PERCHE ORA SI SONO RIAVVIATI...

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل AMOR DISPERSO
17
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Humanos me enfadam.-
Humanos me enfadam.-

ترجمه های کامل
لاتین Taedet me humanitātis
217
زبان مبداء
فرانسوی 10 mois
mon coeur, je t'ai rencontré il y a maintenant 10 mois et ce n'est que du bonheur entre nous. Chaque matin, chaque après-midi, chaque soir, chaque nuit je veux les passer avec toi...je serais perdue sans toi mon amour, et j'ai envie de crier haut et fort tout simplement: JE T'AIME!!

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل 10 meses
17
زبان مبداء
پرتغالی para sempre brilharas
para sempre brilharas

ترجمه های کامل
لاتین fulgebis in eternum
13
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Servo da Missão.
Servo da Missão.
apenas um titulo, nome.

ترجمه های کامل
لاتین Servus Missionis
11
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
پرتغالی برزیل Deus Existe!!!
Deus Existe!!!
eh um termo religioso q eu qro saber pra poder azr uma tatoo..

ترجمه های کامل
یونانی Ο Θεός
لاتین Deus Est!!!
22
زبان مبداء
پرتغالی برزیل EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS
EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS

ترجمه های کامل
لاتین CREDO IN AMOREM DEI
ترکی Tanrı'nın sevgisine inanıyorum
<< قبلی••• 75 •• 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ••بعدی >>